venerdì 26 dicembre 2014

Giorno 5 - Day 5

La carovana procede spedita! 
Attraversiamo il Marocco... Terra verde, terra rigogliosa, terra rossa, arida, dura e rocciosa, terra di curve che disegnano il paesaggio all'orizzonte, sinuose... terra di pianura e di cime innevate. E su questa terra, dal nostro finestrino, vediamo scorrere veloci minareti, animali al pascolo, asini da soma, piccoli villaggi e la frenesia del traffico urbano, gli occhi stupiti e sorridenti di chi, ai bordi delle strade, ci vede passare, coi nostri piccoli motori colorati.

The caravan proceeds fast!
We crossed Morocco... green land, luxuriant, red sand, dry and harsh land, land of curves that draw the landscape far in the horizon, flat prairie and white peaks. And in this land, outside the windows, we see a fast sequence of minarets, free animals grazing, pack-donkeys, small villages and the crowdness of urban bustle, the amazed and cheerful eyes of people at the edges of the streets starring at us.









martedì 23 dicembre 2014

Giorno 4 - Day 4

Superare le colonne d'Ercole per gli antichi, era cosa impossibile... Finiva il mondo... Superare l'interminabile coda alla frontiera Marocchina è altrettanto un'impresa... Poi però ti si apre un mondo! Benvenuti in Marocco! Benvenuti in Africa!

Overcoming the Pillars of Hercules, for the ancients, was something impossible even to think... the world was supposed to end right there... Passing the endless queue at the Morocco's borders is a challenge, anyway... But after that, an entire world opens itself to you!
Welcome to Morocco! Welcome to Africa!







Giorno 3 - Day 3

Cielo e mare dal traghetto #1
Sky and sea from the ferry #1


Ecco come ci si organizza per il raid
Time for some planning and talking


Cielo e mare dal traghetto #2
Sky and sea from the ferry #2


Uno dei sei equipaggi
One of the six teams


domenica 21 dicembre 2014

Giorno 1 - Giorno 2 Day 1 - Day 2

Ultima strada sbagliata, l'incontro con gli altri compagni di viaggio 
Last wrong road, meeting with all the other teams


Fila interminabile per il traghetto
Neverending queue to the ferry


Attenzione carichi sporgenti... e poco ortodossi
Astonishing overloaded cars coming with us to Morocco




Nel traghetto
Inside the ferry, parking area 


Tramonto in mezzo al mare
Sunset on the sea




sabato 20 dicembre 2014

Giorno 1 È RAID AFRIQUE - Day 1 IT'S RAID AFRIQUE

Dopo aver dato l'ultima occhiata da vicino alla macchina, questa mattina siamo partiti!!! Ora è veramente RAID AFRIQUE.
Dedichiamo a voi "Canzone di notte n.2" di F. Guccini.

First we took a really close look at the car and now, we're finally on the road!!! Now it's RAID AFRIQUE indeed.



















Vicini all'arrivo a Livorno.. ultimo tramonto in Italia per quest'anno. 
Close to the arrival in Livorno.. last sunset in Italy, for this year.



martedì 16 dicembre 2014

Preparazione #5 - Work in progress step #5

Cinghia blocca cofano.
Cosa avrà pensato la commessa di un noto magazzino quando Annalia ha comprato 2 cinture uguali? Una per il moroso e una per l'amante...

Bonnet's belt.
What should've thought the shop assistant when Annalia bought two identic belts? One for her boyfriend and one for her secret lover...